1:17 I will bring distress on the people 1
and they will stumble 2 like blind men,
for they have sinned against the Lord.
Their blood will be poured out like dirt;
their flesh 3 will be scattered 4 like manure.
1 tn “The people” refers to mankind in general (see vv. 2-3) or more specifically to the residents of Judah (see vv. 4-13).
2 tn Heb “walk.”
3 tn Some take the referent of “flesh” to be more specific here; cf. NEB (“bowels”), NAB (“brains”), NIV (“entrails”).
4 tn The words “will be scattered” are supplied in the translation for clarity based on the parallelism with “will be poured out” in the previous line.