Zechariah 9:4
9:4 Nevertheless the Lord will evict her and shove her fortifications 1 into the sea – she will be consumed by fire.
Zechariah 10:11
10:11 The Lord 2 will cross the sea of storms and will calm its turbulence. The depths of the Nile will dry up, the pride of Assyria will be humbled, and the domination 3 of Egypt will be no more.
1 tn The Hebrew word חַיִל (khayil, “strength, wealth”) can, with certain suffixes, look exactly like חֵל (khel, “fortress, rampart”). The chiastic pattern here suggests that not Tyre’s riches but her defenses will be cast into the sea. Thus the present translation renders the term “fortifications” (so also NLT) rather than “wealth” (NASB, NRSV, TEV) or “power” (NAB, NIV).
2 tn Heb “he,” in which case the referent is the Lord. This reading is followed by KJV, ASV, NAB (which renders it as first person), and NASB. The LXX reads “they,” referring to the Israelites themselves, a reading followed by many modern English versions (e.g., NIV, NRSV, TEV, NLT).
3 tn Heb “scepter,” referring by metonymy to the dominating rule of Egypt (cf. NLT).