Zechariah 7:3

7:3 by asking both the priests of the temple of the Lord who rules over all and the prophets, “Should we weep in the fifth month, fasting as we have done over the years?”

Zechariah 8:14

8:14 “For the Lord who rules over all says, ‘As I had planned to hurt you when your fathers made me angry,’ says the Lord who rules over all, ‘and I was not sorry,

Zechariah 8:20

8:20 The Lord who rules over all says, ‘It will someday come to pass that people – residents of many cities – will come.

Zechariah 10:10

10:10 I will bring them back from Egypt and gather them from Assyria. I will bring them to the lands of Gilead and Lebanon, for there will not be enough room for them in their own land.

Zechariah 14:20

14:20 On that day the bells of the horses will bear the inscription “Holy to the Lord.” The cooking pots in the Lord’s temple will be as holy as the bowls in front of the altar.


tn Heb “house” (so NAB, NIV, NRSV).

sn This lamentation marked the occasion of the destruction of Solomon’s temple on August 14, 586 b.c., almost exactly 70 years earlier (cf. 2 Kgs 25:8).

tn The verb זָמַם (zamam) usually means “to plot to do evil,” but with a divine subject (as here), and in light of v. 15 where it means to plan good, the meaning here has to be the implementation of discipline (cf. NCV, CEV “punish”). God may bring hurt but its purpose is redemptive and/or pedagogical.

sn I will bring them back from Egypt…from Assyria. The gathering of God’s people to their land in eschatological times will be like a reenactment of the exodus, but this time they will come from all over the world (cf. Isa 40:3-5; 43:1-7, 14-21; 48:20-22; 51:9-11).

tn Heb “house” (also in the following verse).

sn In the glory of the messianic age there will be no differences between the sacred (the bowls before the altar) and the profane (the cooking pots in the Lord’s temple) – all will be dedicated to his use.