Titus 2:5
2:5 to be self-controlled, 1 pure, fulfilling their duties at home, 2 kind, being subject to their own husbands, so that the message 3 of God may not be discredited. 4
Titus 2:8
2:8 and a sound message that cannot be criticized, so that any opponent will be at a loss, 5 because he has nothing evil to say about us.
Titus 2:15
2:15 So communicate these things with the sort of exhortation or rebuke 6 that carries full authority. 7 Don’t let anyone look down 8 on you.
Titus 3:14
3:14 Here is another way that our people 9 can learn 10 to engage in good works to meet pressing needs and so not be unfruitful.
1 tn Or “sensible.”
2 tn Grk “domestic,” “keeping house.”
3 tn Or “word.”
4 tn Or “slandered.”
5 tn Or “put to shame.”
6 tn Or “reproof,” “censure.” The Greek word ἐλέγχω (elencw) implies exposing someone’s sin in order to bring correction.
7 tn Grk “speak these things and exhort and rebuke with all authority.”
8 tn Or “let anyone despise you”; or “let anyone disregard you.”
9 tn Grk “that those who are ours” (referring to the Christians).
10 tn Grk “and also let our people learn.”