Romans 8:2

8:2 For the law of the life-giving Spirit in Christ Jesus has set you free from the law of sin and death.

Romans 8:6

8:6 For the outlook of the flesh is death, but the outlook of the Spirit is life and peace,

Romans 8:10

8:10 But if Christ is in you, your body is dead because of sin, but the Spirit is your life because of righteousness.

tn Grk “for the law of the Spirit of life.”

tc Most mss read the first person singular pronoun με (me) here (A D 1739c 1881 Ï lat sa). The second person singular pronoun σε (se) is superior because of external support (א B {F which reads σαι} G 1506* 1739*) and internal support (it is the harder reading since ch. 7 was narrated in the first person). At the same time, it could have arisen via dittography from the final syllable of the verb preceding it (ἠλευθέρωσεν, hleuqerwsen; “has set free”). But for this to happen in such early and diverse witnesses is unlikely, especially as it depends on various scribes repeatedly overlooking either the nu or the nu-bar at the end of the verb.

tn Or “mindset,” “way of thinking” (twice in this verse and once in v. 7). The Greek term φρόνημα does not refer to one’s mind, but to one’s outlook or mindset.

tn Greek emphasizes the contrast between these two clauses more than can be easily expressed in English.

tn Or “life-giving.” Grk “the Spirit is life.”