7:3 So then, 1 if she is joined to another man while her husband is alive, she will be called an adulteress. But if her 2 husband dies, she is free from that law, and if she is joined to another man, she is not an adulteress.
1 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
2 tnGrk “the,” with the article used as a possessive pronoun (ExSyn 215).