8:12 So then, 2 brothers and sisters, 3 we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh
1 tn Grk “not according to grace but according to obligation.”
2 tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.
3 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.