Romans 2:8

2:8 but wrath and anger to those who live in selfish ambition and do not obey the truth but follow unrighteousness.

Romans 8:12

8:12 So then, brothers and sisters, we are under obligation, not to the flesh, to live according to the flesh

Romans 12:16

12:16 Live in harmony with one another; do not be haughty but associate with the lowly. Do not be conceited.

tn This contrast is clearer and stronger in Greek than can be easily expressed in English.

tn Grk “those who [are] from selfish ambition.”

tn Grk “are persuaded by, obey.”

tn There is a double connective here that cannot be easily preserved in English: “consequently therefore,” emphasizing the conclusion of what he has been arguing.

tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.

tn Or “but give yourselves to menial tasks.” The translation depends on whether one takes the adjective “lowly” as masculine or neuter.

tn Grk “Do not be wise in your thinking.”