12:1 Therefore I exhort you, brothers and sisters, 6 by the mercies of God, to present your bodies as a sacrifice – alive, holy, and pleasing to God 7 – which is your reasonable service.
1 tn Grk “hardness.” Concerning this imagery, see Jer 4:4; Ezek 3:7; 1 En. 16:3.
2 tn Grk “in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God.”
3 tn Or “weapons, tools.”
4 tn Or “wickedness, injustice.”
5 tn Or “weapons, tools.”
6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:13.
7 tn The participle and two adjectives “alive, holy, and pleasing to God” are taken as predicates in relation to “sacrifice,” making the exhortation more emphatic. See ExSyn 618-19.
sn Taken as predicate adjectives, the terms alive, holy, and pleasing are showing how unusual is the sacrifice that believers can now offer, for OT sacrifices were dead. As has often been quipped about this text, “The problem with living sacrifices is that they keep crawling off the altar.”
8 tn Grk “brother.”
9 tn Grk “on account of food.”
10 tn Grk “according to love.”