11:11 I ask then, they did not stumble into an irrevocable fall, 1 did they? Absolutely not! But by their transgression salvation has come to the Gentiles, to make Israel 2 jealous. 11:12 Now if their transgression means riches for the world and their defeat means riches for the Gentiles, how much more will their full restoration 3 bring?
11:13 Now I am speaking to you Gentiles. Seeing that I am an apostle to the Gentiles, I magnify my ministry, 11:14 if somehow I could provoke my people to jealousy and save some of them. 11:15 For if their rejection is the reconciliation of the world, what will their acceptance be but life from the dead? 11:16 If the first portion 4 of the dough offered is holy, then the whole batch is holy, and if the root is holy, so too are the branches. 5
11:17 Now if some of the branches were broken off, and you, a wild olive shoot, were grafted in among them and participated in 6 the richness of the olive root, 11:18 do not boast over the branches. But if you boast, remember that you do not support the root, but the root supports you. 11:19 Then you will say, “The branches were broken off so that I could be grafted in.”
1 tn Grk “that they might fall.”
2 tn Grk “them”; the referent (Israel, cf. 11:7) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Or “full inclusion”; Grk “their fullness.”
4 tn Grk “firstfruits,” a term for the first part of something that has been set aside and offered to God before the remainder can be used.
5 sn Most interpreters see Paul as making use of a long-standing metaphor of the olive tree (the root…the branches) as a symbol for Israel. See, in this regard, Jer 11:16, 19. A. T. Hanson, Studies in Paul’s Technique and Theology, 121-24, cites rabbinic use of the figure of the olive tree, and goes so far as to argue that Rom 11:17-24 is a midrash on Jer 11:16-19.
6 tn Grk “became a participant of.”