Revelation 9:6

9:6 In those days people will seek death, but will not be able to find it; they will long to die, but death will flee from them.

Revelation 12:6

12:6 and she fled into the wilderness where a place had been prepared for her by God, so she could be taken care of for 1,260 days.


tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn Grk “men”; but ἄνθρωπος (anqrwpo") is used in a generic sense here of both men and women.

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

tn The phrase “not be able to” was used in the translation to emphasize the strong negation (οὐ μή, ou mh) in the Greek text.

tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.

tn Or “desert.”

tn Grk “where she has there a place prepared by God.”

tn Grk “so they can take care of her.”