Revelation 9:15

9:15 Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of humanity.

Revelation 22:2

22:2 flowing down the middle of the city’s main street. On each side of the river is the tree of life producing twelve kinds of fruit, yielding its fruit every month of the year. Its leaves are for the healing of the nations.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn The Greek article τήν (thn) has been translated with demonstrative force here.

tn The Greek term καί (kai) has not been translated here and before the following term “month” since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

tn Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.

tn Grk “its”; the referent (the city, the new Jerusalem) has been specified in the translation for clarity.

tn The Greek word πλατεῖα (plateia) refers to a major (broad) street (L&N 1.103).

tn Grk “From here and from there.”

tn Or “twelve crops” (one for each month of the year).

tn The words “of the year” are implied.