Revelation 9:15

9:15 Then the four angels who had been prepared for this hour, day, month, and year were set free to kill a third of humanity.

Revelation 12:6

12:6 and she fled into the wilderness where a place had been prepared for her by God, so she could be taken care of for 1,260 days.


tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn The Greek article τήν (thn) has been translated with demonstrative force here.

tn The Greek term καί (kai) has not been translated here and before the following term “month” since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.

tn Grk “so that they might kill,” but the English infinitive is an equivalent construction to indicate purpose here.

tn Grk “and the woman,” which would be somewhat redundant in English.

tn Or “desert.”

tn Grk “where she has there a place prepared by God.”

tn Grk “so they can take care of her.”