7:9 After these things I looked, and here was 1 an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 2 people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
7:13 Then 3 one of the elders asked 4 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”
1 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
2 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
4 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.