Revelation 7:4

7:4 Now I heard the number of those who were marked with the seal, one hundred and forty-four thousand, sealed from all the tribes of the people of Israel:

Revelation 7:9

7:9 After these things I looked, and here was an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.


tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of new but related material.

tn Grk “who were sealed.”

tn Normally, “every,” but since 144,000 is the total number, “all” is clearer here.

tn Grk “the sons of Israel,” normally an idiom for the Israelites as an ethnic entity (L&N 11.58). However, many scholars understand the expression in this context to refer to Christians rather than ethnic Israelites.

tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).

tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.