7:13 Then 1 one of the elders asked 2 me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”
11:16 Then 3 the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 4 and worshiped God
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
4 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
5 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”