7:9 After these things I looked, and here was 4 an enormous crowd that no one could count, made up of persons from every nation, tribe, 5 people, and language, standing before the throne and before the Lamb dressed in long white robes, and with palm branches in their hands.
1 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
2 tn Grk “until they had been completed.” The idea of a certain “number” of people is implied by the subject of πληρωθῶσιν (plhrwqwsin).
3 tn Though σύνδουλος (sundoulos) has been translated “fellow servant,” the word does not bear the connotation of a free individual serving another. See the note on the word “servants” in 1:1.
4 tn The phrase “and here was” expresses the sense of καὶ ἰδού (kai idou).
5 tn Here καί (kai) has not been translated before each of the following categories, since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.