“Salvation belongs to our God, 4
to the one seated on the throne, and to the Lamb!”
11:16 Then 5 the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 6 and worshiped God
17:15 Then 7 the angel 8 said to me, “The waters you saw (where the prostitute is seated) are peoples, multitudes, 9 nations, and languages.
1 tn Grk “jasper stone.”
sn Jasper was a semiprecious gemstone, probably green in color (L&N 2.30).
2 sn Carnelian was a semiprecious gemstone, usually red in color (L&N 2.36).
3 tn Or “a rainbow emerald-like in appearance.”
4 tn The dative here has been translated as a dative of possession.
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
6 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
8 tn Grk “he”; the referent (the angel) has been specified in the translation for clarity.
9 tn Grk “and multitudes,” but καί (kai) has not been translated here and before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.
10 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”