Revelation 4:11

4:11 “You are worthy, our Lord and God,

to receive glory and honor and power,

since you created all things,

and because of your will they existed and were created!”

Revelation 5:12

5:12 all of whom were singing in a loud voice:

“Worthy is the lamb who was killed

to receive power and wealth

and wisdom and might

and honor and glory and praise!”

Revelation 17:12

17:12 The ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority as kings with the beast for one hour.

Revelation 18:4

18:4 Then I heard another voice from heaven saying, “Come out of her, my people, so you will not take part in her sins and so you will not receive her plagues,


tc The past tense of “they existed” (ἦσαν, hsan) and the order of the expression “they existed and were created” seems backwards both logically and chronologically. The text as it stands is the more difficult reading and seems to have given rise to codex A omitting the final “they were created,” 2329 replacing “they existed” (ἦσαν) with “have come into being” (ἐγένοντο, egeneto), and 046 adding οὐκ (ouk, “not”) before ἦσαν (“they did not exist, [but were created]”). Several mss (1854 2050 ÏA sa) also attempt to alleviate the problem by replacing ἦσαν with “they are” (εἰσιν, eisin).

tn The words “all of whom” are not in the Greek text, but have been supplied to indicate the resumption of the phrase “the voice of many angels” at the beginning of the verse.

tn Grk “saying.”

tn Or “slaughtered”; traditionally, “slain.”

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.