Revelation 3:4

3:4 But you have a few individuals in Sardis who have not stained their clothes, and they will walk with me dressed in white, because they are worthy.

Revelation 7:13

7:13 Then one of the elders asked me, “These dressed in long white robes – who are they and where have they come from?”


tn Grk “a few names”; here ὄνομα (onoma) is used by figurative extension to mean “person” or “people”; according to L&N 9.19 there is “the possible implication of existence or relevance as individuals.”

tn Or “soiled” (so NAB, NRSV, NIV); NCV “have kept their clothes unstained”; CEV “have not dirtied your clothes with sin.”

tn The word “dressed” is not in the Greek text, but is implied.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “spoke” or “declared to,” but in the context “asked” reads more naturally in English.