Revelation 3:16

3:16 So because you are lukewarm, and neither hot nor cold, I am going to vomit you out of my mouth!

Revelation 14:17

14:17 Then another angel came out of the temple in heaven, and he too had a sharp sickle.

Revelation 16:8

16:8 Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire.


tn Or “I intend.”

tn This is the literal meaning of the Greek verb ἐμέω (emew). It is usually translated with a much weaker term like “spit out” due to the unpleasant connotations of the English verb “vomit,” as noted by L&N 23.44. The situation confronting the Laodicean church is a dire one, however, and such a term is necessary if the modern reader is to understand the gravity of the situation.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “the fourth”; the referent (the fourth angel) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.