22:6 Then 1 the angel 2 said to me, “These words are reliable 3 and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent his angel to show his servants 4 what must happen soon.”
22:12 (Look! I am coming soon,
and my reward is with me to pay 6 each one according to what he has done!
22:20 The one who testifies to these things says, “Yes, I am coming soon!” Amen! Come, Lord Jesus!
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
2 tn Grk “he”; the referent (the angel mentioned in 21:9, 15; 22:1) has been specified in the translation for clarity.
3 tn Grk “faithful.”
4 tn See the note on the word “servants” in 1:1.
5 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
6 tn The Greek term may be translated either “pay” or “pay back” and has something of a double meaning here. However, because of the mention of “wages” (“reward,” another wordplay with two meanings) in the previous clause, the translation “pay” for ἀποδοῦναι (apodounai) was used here.