Revelation 2:21-22

2:21 I have given her time to repent, but she is not willing to repent of her sexual immorality. 2:22 Look! I am throwing her onto a bed of violent illness, and those who commit adultery with her into terrible suffering, unless they repent of her deeds.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and contemporary English style.

tn Here καί (kai) has been translated as “but” to bring out the contrast present in this woman’s obstinate refusal to repent.

tn Grk “onto a bed,” in this context an idiom for severe illness (L&N 23.152).

tn Or “into great distress.” The suffering here is not specified as physical or emotional, and could involve persecution.