Revelation 2:19

2:19 ‘I know your deeds: your love, faith, service, and steadfast endurance. In fact, your more recent deeds are greater than your earlier ones.

Revelation 21:1

A New Heaven and a New Earth

21:1 Then I saw a new heaven and a new earth, for the first heaven and earth had ceased to exist, and the sea existed no more.


tn Grk “and faith.” Here and before the following term καί (kai) has not been translated because English normally uses a coordinating conjunction only between the next to last and last terms in a list.

tn Or “perseverance.”

tn The phrase “In fact” is supplied in the translation to bring out the ascensive quality of the clause. It would also be possible to supply here an understood repetition of the phrase “I know” from the beginning of the verse (so NRSV). Grk “and your last deeds [that are] greater than the first.”

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.

tn For the translation of ἀπέρχομαι (apercomai; here ἀπῆλθαν [aphlqan]) L&N 13.93 has “to go out of existence – ‘to cease to exist, to pass away, to cease.’”