Revelation 16:8-9

16:8 Then the fourth angel poured out his bowl on the sun, and it was permitted to scorch people with fire. 16:9 Thus people were scorched by the terrible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority over these plagues, and they would not repent and give him glory.


tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “the fourth”; the referent (the fourth angel) has been specified in the translation for clarity.

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the bowl poured on the sun.

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

tn On this phrase BDAG 536 s.v. καῦμα states, “burning, heat Rv 7:16καυματίζεσθαι κ. μέγα be burned with a scorching heat 16:9.”

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.