15:1 Then 1 I saw another great and astounding sign in heaven: seven angels who have seven final plagues 2 (they are final because in them God’s anger is completed).
21:9 Then 3 one of the seven angels who had the seven bowls full of the seven final plagues came and spoke to me, 4 saying, “Come, I will show you the bride, the wife of the Lamb!”
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
2 tn Grk “seven plagues – the last ones.”
3 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
4 tn Grk “with me.” The translation “with me” implies that John was engaged in a dialogue with the one speaking to him (e.g., Jesus or an angel) when in reality it was a one-sided conversation, with John doing all the listening. For this reason, μετ᾿ ἐμοῦ (met’ emou, “with me”) was translated as “to me.” See also v. 15.