14:4 These are the ones who have not defiled themselves 1 with women, for they are virgins. These are the ones who follow the Lamb wherever he goes. These were redeemed from humanity as firstfruits to God and to the Lamb,
14:6 Then 2 I saw another 3 angel flying directly overhead, 4 and he had 5 an eternal gospel to proclaim 6 to those who live 7 on the earth – to every nation, tribe, 8 language, and people.
1 tn The aorist passive verb is rendered as a reflexive (“defiled themselves”) by BDAG 657 s.v. μολύνω 2.
2 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
3 tc Most
4 tn L&N 1.10 states, “a point or region of the sky directly above the earth – ‘high in the sky, midpoint in the sky, directly overhead, straight above in the sky.’”
5 tn Grk “having.”
6 tn Or “an eternal gospel to announce as good news.”
7 tn Grk “to those seated on the earth.”
8 tn Grk “and tribe,” but καί (kai) has not been translated here or before the following term since English normally uses a coordinating conjunction only between the last two elements in a series of three or more.