Revelation 13:6

13:6 So the beast opened his mouth to blaspheme against God – to blaspheme both his name and his dwelling place, that is, those who dwell in heaven.

Revelation 19:5

19:5 Then a voice came from the throne, saying:

“Praise our God

all you his servants,

and all you who fear Him,

both the small and the great!”


tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the permission granted to the beast.

tn Grk “he” (or “it”); the referent (the beast) has been specified in the translation for clarity.

tc The reading “and his dwelling place” does not occur in codex C, but its omission is probably due to scribal oversight since the phrase has the same ending as the phrase before it, i.e., they both end in “his” (αὐτοῦ, autou). This is similar to the mistake this scribe made in 12:14 with the omission of the reading “and half a time” (καὶ ἥμισυ καιροῦ, kai {hmisu kairou).

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.