Revelation 13:4

13:4 they worshiped the dragon because he had given ruling authority to the beast, and they worshiped the beast too, saying: “Who is like the beast?” and “Who is able to make war against him?”

Revelation 13:12

13:12 He exercised all the ruling authority of the first beast on his behalf, and made the earth and those who inhabit it worship the first beast, the one whose lethal wound had been healed.

Revelation 16:9

16:9 Thus people were scorched by the terrible heat, yet they blasphemed the name of God, who has ruling authority 10  over these plagues, and they would not repent and give him glory.

Revelation 17:12

17:12 The 11  ten horns that you saw are ten kings who have not yet received a kingdom, but will receive ruling authority 12  as kings with the beast for one hour.

tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

tn On the use of the masculine pronoun to refer to the beast, see the note on the word “It” in 13:1.

tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

tn For this meaning see BDAG 342 s.v. ἐνώπιον 4.b, “by the authority of, on behalf of Rv 13:12, 14; 19:20.”

tn Here καί (kai) has been translated as “thus” to indicate the implied result of the bowl poured on the sun.

tn Grk “men,” but this is a generic use of ἄνθρωπος (anqrwpo") and refers to both men and women.

tn On this phrase BDAG 536 s.v. καῦμα states, “burning, heat Rv 7:16καυματίζεσθαι κ. μέγα be burned with a scorching heat 16:9.”

tn Here καί (kai) has been translated as “yet” to indicate the contrast present in this context.

10 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.

11 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

12 tn For the translation “ruling authority” for ἐξουσία (exousia) see L&N 37.35.