Revelation 12:15

12:15 Then the serpent spouted water like a river out of his mouth after the woman in an attempt to sweep her away by a flood,

Revelation 21:10

21:10 So he took me away in the Spirit to a huge, majestic mountain and showed me the holy city, Jerusalem, descending out of heaven from God.

tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.

tn Grk “so that he might make her swept away.”

tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the angel’s invitation.

tn Or “in the spirit.” “Spirit” could refer either to the Holy Spirit or the human spirit, but in either case John was in “a state of spiritual exaltation best described as a trance” (R. H. Mounce, Revelation [NICNT], 75).

tn Grk “to a mountain great and high.”