1 sn This description is parenthetical in nature.
2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
3 tn This is a collective singular in Greek.
4 tn See L&N 20.45 for the translation of κατεσθίω (katesqiw) as “to destroy utterly, to consume completely.”
5 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
6 tn Or “authority.”
7 tn Grk “the days.”
8 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation. Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.
9 tn Or “authority.”