11:16 Then 1 the twenty-four elders who are seated on their thrones before God threw themselves down with their faces to the ground 2 and worshiped God
1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the vision.
2 tn Grk “they fell down on their faces.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”
3 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present here.
4 tn Grk “the earth helped the woman.”
5 tn Grk “the earth opened its mouth” (a metaphor for the ground splitting open).
6 tn Grk “creatures fell down.” BDAG 815 s.v. πίπτω 1.b.α.ב. has “fall down, throw oneself to the ground as a sign of devotion or humility, before high-ranking persons or divine beings.”