5:1 Then 7 I saw in the right hand of the one who was seated on the throne a scroll written on the front and back 8 and sealed with seven seals. 9
1 tn Grk “and having.” In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because contemporary English style employs much shorter sentences, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “he.”
2 tn This is a continuation of the previous sentence in the Greek text, but a new sentence was started here in the translation.
3 tn Grk “And when.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.
4 tn Here the Greek conjunction καί (kai) has been translated as a contrastive (“but”) due to the contrast between the two clauses.
5 tn The words “is this” are supplied to make a complete sentence in English.
6 tn Or perhaps “the messengers.”
7 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence within the narrative.
8 tn Grk “written on the inside and the outside” (an idiom for having writing on both sides).
9 tn L&N 6.55 states, “From the immediate context of Re 5:1 it is not possible to determine whether the scroll in question had seven seals on the outside or whether the scroll was sealed at seven different points. However, since according to chapter six of Revelation the seals were broken one after another, it would appear as though the scroll had been sealed at seven different places as it had been rolled up.”