97:3 Fire goes before him;
on every side 1 it burns up his enemies.
109:6 2 Appoint an evil man to testify against him! 3
May an accuser stand 4 at his right side!
118:6 The Lord is on my side, 5 I am not afraid!
What can people do to me? 6
124:2 if the Lord had not been on our side,
when men attacked us, 7
1 tn Heb “all around.”
2 sn In vv. 6-19 the psalmist calls on God to judge his enemies severely. Some attribute this curse-list to the psalmist’s enemies rather than the psalmist. In this case one should paraphrase v. 6: “They say about me, ‘Appoint an evil man, etc.’” Those supporting this line of interpretation point out that vv. 2-5 and 20 refer to the enemies’ attack on the psalmist being a verbal one. Furthermore in vv. 1-5, 20 the psalmist speaks of his enemies in the plural, while vv. 6-19 refer to an individual. This use of the singular in vv. 6-19 could be readily explained if this is the psalmist’s enemies’ curse on him. However, it is much more natural to understand vv. 6-19 as the psalmist’s prayer against his enemies. There is no introductory quotation formula in v. 6 to indicate that the psalmist is quoting anyone, and the statement “may the
3 tn Heb “appoint against him an evil [man].”
4 tn The prefixed verbal form is taken as a jussive here (note the imperative in the preceding line).
5 tn Heb “for me.”
6 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential. See Ps 56:11.
7 tn Heb “rose up against us.”