93:3 The waves 1 roar, O Lord,
the waves roar,
the waves roar and crash. 2
104:21 The lions roar for prey,
seeking their food from God. 3
74:4 Your enemies roar 4 in the middle of your sanctuary; 5
they set up their battle flags. 6
1 tn The Hebrew noun translated “waves” often refers to rivers or streams, but here it appears to refer to the surging waves of the sea (see v. 4, Ps 24:2).
2 tn Heb “the waves lift up, O
3 sn The lions’ roaring is viewed as a request for food from God.
4 tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion.
5 tn Heb “your meeting place.”
6 tn Heb “they set up their banners [as] banners.” The Hebrew noun אוֹת (’ot, “sign”) here refers to the enemy army’s battle flags and banners (see Num 2:12).