Psalms 91:11

91:11 For he will order his angels

to protect you in all you do.

Psalms 94:13

94:13 in order to protect him from times of trouble,

until the wicked are destroyed.

Psalms 107:25

107:25 He gave the order for a windstorm,

and it stirred up the waves of the sea.

Psalms 147:15

147:15 He sends his command through the earth;

swiftly his order reaches its destination.

Psalms 149:7

149:7 in order to take 10  revenge on the nations,

and punish foreigners.


tn Heb “for his angels he will command concerning you.”

tn Heb “in all your ways.”

tn Heb “to give him rest from the days of trouble.”

tn Heb “until a pit is dug for the wicked.”

tn Heb “he spoke and caused to stand a stormy wind.”

tn Heb “and it stirred up its [i.e., the sea’s, see v. 23] waves.”

tn Heb “the one who.”

tn Heb “the one who sends his word, the earth.” The Hebrew term אֶרֶץ (’erets, “earth”) is an adverbial accusative; one must supply a preposition before it (such as “through” or “to”) in the English translation.

tn Heb “swiftly his word runs.”

10 tn Heb “to do.”