90:16 May your servants see your work! 1
May their sons see your majesty! 2
104:23 Men then go out to do their work,
and labor away until evening. 3
109:27 Then they will realize 4 this is your work, 5
and that you, Lord, have accomplished it.
111:3 His work is majestic and glorious, 6
and his faithfulness endures 7 forever.
118:23 This is the Lord’s work.
We consider it amazing! 8
1 tn Heb “may your work be revealed to your servants.” In this context (note v. 17) the verb form יֵרָאֶה (yera’eh) is best understood as an unshortened jussive (see Gen 1:9; Isa 47:3).
2 tn Heb “and your majesty to their sons.” The verb “be revealed” is understood by ellipsis in the second line.
3 tn Heb “man goes out to his work, and to his labor until evening.”
4 tn After the preceding imperative, the prefixed verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose or result.
5 tn Heb “that your hand [is] this.”
6 tn For other uses of the Hebrew phrase וְהָדָר-הוֹד (hod-vÿhadar, “majesty and splendor”) see 1 Chr 16:27; Job 40:10; Pss 21:5; 96:6; 104:1.
7 tn Or “stands.”
8 tn Heb “it is amazing in our eyes.” The use of the plural pronoun here and in vv. 24-27 suggests that the psalmist may be speaking for the entire nation. However, it is more likely that vv. 22-27 are the people’s response to the psalmist’s thanksgiving song (see especially v. 26). They rejoice with him because his deliverance on the battlefield (see vv. 10-12) had national repercussions.