Psalms 9:8

9:8 He judges the world fairly;

he makes just legal decisions for the nations.

Psalms 25:8

25:8 The Lord is both kind and fair;

that is why he teaches sinners the right way to live.

Psalms 50:6

50:6 The heavens declare his fairness,

for God is judge. (Selah)

Psalms 82:3

82:3 Defend the cause of the poor and the fatherless!

Vindicate the oppressed and suffering!


tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).

tn Heb “good and just.”

tn Heb “teaches sinners in the way.”

tn Or “justice.”

tn Or “for God, he is about to judge.” The participle may be taken as substantival (as in the translation above) or as a predicate (indicating imminent future action in this context).

tn The Hebrew noun יָתוֹם (yatom) refers to one who has lost his father (not necessarily his mother, see Ps 109:9). Because they were so vulnerable and were frequently exploited, fatherless children are often mentioned as epitomizing the oppressed (see Pss 10:14; 68:5; 94:6; 146:9; as well as Job 6:27; 22:9; 24:3, 9; 29:12; 31:17, 21).