Psalms 9:7-9

9:7 But the Lord rules forever;

he reigns in a just manner.

9:8 He judges the world fairly;

he makes just legal decisions for the nations.

9:9 Consequently the Lord provides safety for the oppressed;

he provides safety in times of trouble.


tn The construction vav (ו) + subject highlights the contrast between the exalted Lord and his defeated foes (see v. 6).

tn Heb “sits” (i.e., enthroned, see v. 4). The imperfect verbal form highlights the generalization.

tn Heb “he establishes for justice his throne.”

tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).

tn Following the imperfect in v. 9, the construction vav (ו) conjunctive + shortened form of the prefixed verb הָיָה (hayah) indicates a consequence or result of the preceding statement. The construction functions this same way in Pss 81:15 and 104:20.

tn Heb “and the Lord is an elevated place for the oppressed.” The singular form דָּךְ (dakh, “oppressed”) is collective here.

tn Heb “[he is] an elevated place for times in trouble.” Here an “elevated place” refers to a stronghold, a defensible, secure position that represents a safe haven in times of unrest or distress (cf. NEB “tower of strength”; NIV, NRSV “stronghold”).