9:20 Terrify them, Lord! 1
Let the nations know they are mere mortals! 2 (Selah)
10:18 You defend 3 the fatherless and oppressed, 4
so that mere mortals may no longer terrorize them. 5
56:11 in God I trust, I am not afraid.
What can mere men 6 do to me? 7
73:19 How desolate they become in a mere moment!
Terrifying judgments make their demise complete! 8
1 tn Heb “place,
2 tn Heb “let the nations know they [are] man[kind]”; i.e., mere human beings (as opposed to God).
3 tn Heb “to judge (on behalf of),” or “by judging (on behalf of).”
4 tn Heb “crushed.” See v. 10.
5 tn Heb “he will not add again [i.e., “he will no longer”] to terrify, man from the earth.” The Hebrew term אֱנוֹשׁ (’enosh, “man”) refers here to the wicked nations (v. 16). By describing them as “from the earth,” the psalmist emphasizes their weakness before the sovereign, eternal king.
6 tn The statement is similar to that of v. 4, except “flesh” is used there instead of “man.”
7 tn The rhetorical question assumes the answer, “Nothing!” The imperfect is used in a modal sense here, indicating capability or potential.
8 tn Heb “they come to an end, they are finished, from terrors.”