9:12 For the one who takes revenge against murderers took notice of the oppressed; 1
he did not overlook 2 their cry for help 3
78:71 He took him away from following the mother sheep, 4
and made him the shepherd of Jacob, his people,
and of Israel, his chosen nation. 5
1 tn Heb “for the one who seeks shed blood remembered them.” The idiomatic expression “to seek shed blood” seems to carry the idea “to seek payment/restitution for one’s shed blood.” The plural form דָּמִים (damim, “shed blood”) occurs only here as the object of דָּרַשׁ (darash); the singular form דָּם (dam, “blood”) appears with the verb in Gen 9:5; 42:22; Ezek 33:6. “Them,” the pronominal object of the verb “remembered,” refers to the oppressed, mentioned specifically in the next line, so the referent has been specified in the translation for clarity.
2 tn Heb “did not forget.”
3 tn Heb “the cry for help of the oppressed.” In this context the “oppressed” are the psalmist and those he represents, whom the hostile nations have threatened.
4 tn Heb “from after the ewes he brought him.”
5 tn Heb “to shepherd Jacob, his people, and Israel, his inheritance.”