Psalms 9:10

9:10 Your loyal followers trust in you,

for you, Lord, do not abandon those who seek your help.

Psalms 25:14

25:14 The Lord’s loyal followers receive his guidance,

and he reveals his covenantal demands to them.

Psalms 33:18

33:18 Look, the Lord takes notice of his loyal followers,

those who wait for him to demonstrate his faithfulness

Psalms 60:4

60:4 You have given your loyal followers a rallying flag,

so that they might seek safety from the bow. (Selah)

Psalms 61:5

61:5 For you, O God, hear my vows;

you grant me the reward that belongs to your loyal followers.

Psalms 85:9

85:9 Certainly his loyal followers will soon experience his deliverance; 10 

then his splendor will again appear in our land. 11 

Psalms 103:11

103:11 For as the skies are high above the earth,

so his loyal love towers 12  over his faithful followers. 13 

Psalms 103:13

103:13 As a father has compassion on his children, 14 

so the Lord has compassion on his faithful followers. 15 

Psalms 103:17

103:17 But the Lord continually shows loyal love to his faithful followers, 16 

and is faithful to their descendants, 17 

Psalms 119:74

119:74 Your loyal followers will be glad when they see me, 18 

for I find hope in your word.

Psalms 145:19

145:19 He satisfies the desire 19  of his loyal followers; 20 

he hears their cry for help and delivers them.

Psalms 147:11

147:11 The Lord takes delight in his faithful followers, 21 

and in those who wait for his loyal love.


tn Heb “and the ones who know your name trust in you.” The construction vav (ו) conjunctive + imperfect at the beginning of the verse expresses another consequence of the statement made in v. 8. “To know” the Lord’s “name” means to be his follower, recognizing his authority and maintaining loyalty to him. See Ps 91:14, where “knowing” the Lord’s “name” is associated with loving him.

tn Heb “the ones who seek you.”

tn Heb “the advice of the Lord belongs to those who fear him.”

tn Heb “and his covenant, to make them know.”

tn Heb “look, the eye of the Lord [is] toward the ones who fear him.” The expression “the eye…[is] toward” here indicates recognition and the bestowing of favor. See Ps 34:15. The one who fears the Lord respects his sovereignty and obeys his commandments. See Ps 128:1; Prov 14:2.

tn Heb “for the ones who wait for his faithfulness.”

tn Heb “those who fear you.”

tn There is a ray of hope in that God has allowed his loyal followers to rally under a battle flag. The translation assumes the verb is from the root נוּס (nus, “flee”) used here in the Hitpolel in the sense of “find safety for oneself” (HALOT 681 s.v. נוס) or “take flight for oneself” (BDB 630-31 s.v. נוּס). Another option is to take the verb as a denominative from נֵס (nes, “flag”) and translate “that it may be displayed” (BDB 651 s.v. II נסס) or “that they may assemble under the banner” (HALOT 704 s.v. II נסס). Here קֹשֶׁט (qoshet) is taken as an Aramaized form of קֶשֶׁת (qeshet, “bow”; BDB 905-6 s.v. קֶשֶׁת), though some understand the homonymic קֹשְׁטְ (qosht, “truth”) here (see Prov 22:21; cf. NASB). If one follows the latter interpretation, the line may be translated, “so that they might assemble under the banner for the sake of truth.”

tn Heb “you grant the inheritance of those who fear your name.” “Inheritance” is normally used of land which is granted as an inheritance; here it refers metaphorically to the blessings granted God’s loyal followers. To “fear” God’s name means to have a healthy respect for his revealed reputation which in turn motivates one to obey God’s commands (see Ps 86:11).

10 tn Heb “certainly his deliverance [is] near to those who fear him.”

11 tn Heb “to dwell, glory, in our land.” “Glory” is the subject of the infinitive. The infinitive with -לְ (lÿ), “to dwell,” probably indicates result here (“then”). When God delivers his people and renews his relationship with them, he will once more reveal his royal splendor in the land.

12 tn For this sense of the verb גָבַר (gavar), see L. C. Allen, Psalms 101-150 (WBC), 17, 19.

13 tn Heb “those who fear him.”

14 tn Or “sons,” but the Hebrew term sometimes refers to children in general.

15 tn Heb “those who fear him.”

16 tn Heb “but the loyal love of the Lord [is] from everlasting to everlasting over those who fear him.”

17 tn Heb “and his righteousness to sons of sons.”

18 tn Heb “those who fear you will see me and rejoice.”

19 tn In this context “desire” refers to the followers’ desire to be delivered from wicked enemies.

20 tn Heb “the desire of those who fear him, he does.”

21 tn Heb “those who fear him.”