89:46 How long, O Lord, will this last?
Will you remain hidden forever? 1
Will your anger continue to burn like fire?
89:50 Take note, O Lord, 2 of the way your servants are taunted, 3
and of how I must bear so many insults from people! 4
89:51 Your enemies, O Lord, hurl insults;
they insult your chosen king as they dog his footsteps. 5
1 tn Heb “How long, O
2 tc Many medieval Hebrew
3 tn Heb “remember, O Lord, the taunt against your servants.” Many medieval Hebrew
4 tn Heb “my lifting up in my arms [or “against my chest”] all of the many, peoples.” The term רַבִּים (rabbim, “many”) makes no apparent sense here. For this reason some emend the text to רִבֵי (rivey, “attacks by”), a defectively written plural construct form of רִיב (riv, “dispute; quarrel”).
5 tn Heb “[by] which your enemies, O