80:4 O Lord God, invincible warrior! 1
How long will you remain angry at your people while they pray to you? 2
80:5 You have given them tears as food; 3
you have made them drink tears by the measure. 4
1 tn Heb “
2 tn Heb “How long will you remain angry during the prayer of your people.” Some take the preposition -בְּ (bet) in an adversative sense here (“at/against the prayer of your people”), but the temporal sense is preferable. The psalmist expects persistent prayer to pacify God.
3 tn Heb “you have fed them the food of tears.”
4 tn Heb “[by] the third part [of a measure].” The Hebrew term שָׁלִישׁ (shalish, “third part [of a measure]”) occurs only here and in Isa 40:12.