78:62 He delivered his people over to the sword,
and was angry with his chosen nation. 1
78:63 Fire consumed their 2 young men,
and their 3 virgins remained unmarried. 4
78:64 Their 5 priests fell by the sword,
but their 6 widows did not weep. 7
1 tn Heb “his inheritance.”
2 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).
3 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).
4 tn Heb “were not praised,” that is, in wedding songs. The young men died in masses, leaving no husbands for the young women.
5 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).
6 tn Heb “his.” The singular pronominal suffix is collective, referring back to God’s “people” (v. 62).
7 sn Because of the invading army and the ensuing panic, the priests’ widows had no time to carry out the normal mourning rites.