Psalms 78:5-6

78:5 He established a rule in Jacob;

he set up a law in Israel.

He commanded our ancestors

to make his deeds known to their descendants,

78:6 so that the next generation, children yet to be born,

might know about them.

They will grow up and tell their descendants about them.

Psalms 109:13

109:13 May his descendants be cut off!

May the memory of them be wiped out by the time the next generation arrives!

Psalms 132:11

132:11 The Lord made a reliable promise to David;

he will not go back on his word.

He said, “I will place one of your descendants 10  on your throne.


tn The Hebrew noun עֵדוּת (’edut) refers here to God’s command that the older generation teach their children about God’s mighty deeds in the nation’s history (see Exod 10:2; Deut 4:9; 6:20-25).

tn Heb “which he commanded our fathers to make them known to their sons.” The plural suffix “them” probably refers back to the Lord’s mighty deeds (see vv. 3-4).

tn Heb “in order that they might know, a following generation, sons [who] will be born, they will arise and will tell to their sons.”

tn Or “offspring.”

sn On the expression cut off see Ps 37:28.

tn Heb “in another generation may their name be wiped out.”

tn Heb “the Lord swore an oath to David [in] truth.”

tn Heb “he will not turn back from it.”

tn The words “he said” are supplied in the translation to clarify that what follows are the Lord’s words.

10 tn Heb “the fruit of your body.”