Psalms 78:10

78:10 They did not keep their covenant with God,

and they refused to obey his law.

Psalms 81:13

81:13 If only my people would obey me!

If only Israel would keep my commands!

Psalms 89:31

89:31 if they break my rules

and do not keep my commandments,

Psalms 103:18

103:18 to those who keep his covenant,

who are careful to obey his commands.

Psalms 105:45

105:45 so that they might keep his commands

and obey his laws.

Praise the Lord!

Psalms 119:17

ג (Gimel)

119:17 Be kind to your servant!

Then I will live and keep your instructions. 10 

Psalms 119:44

119:44 Then I will keep 11  your law continually

now and for all time. 12 

Psalms 119:55

119:55 I remember your name during the night, O Lord,

and I will keep 13  your law.

Psalms 119:63

119:63 I am a friend to all your loyal followers, 14 

and to those who keep your precepts.

Psalms 119:67

119:67 Before I was afflicted I used to stray off, 15 

but now I keep your instructions. 16 

Psalms 119:88

119:88 Revive me with 17  your loyal love,

that I might keep 18  the rules you have revealed. 19 

Psalms 119:101

119:101 I stay away 20  from the evil path,

so that I might keep your instructions. 21 

Psalms 119:106

119:106 I have vowed and solemnly sworn

to keep your just regulations.

Psalms 119:134

119:134 Deliver me 22  from oppressive men,

so that I can keep 23  your precepts.

Psalms 119:136

119:136 Tears stream down from my eyes, 24 

because people 25  do not keep your law.

Psalms 119:146

119:146 I cried out to you, “Deliver me,

so that I can keep 26  your rules.”

Psalms 119:158

119:158 I take note of the treacherous and despise them,

because they do not keep your instructions. 27 

Psalms 119:168

119:168 I keep your precepts and rules,

for you are aware of everything I do. 28 


tn Heb “the covenant of God.”

tn Heb “walk in.”

tn Heb “if only my people were listening to me.” The Hebrew particle לוּ (lu, “if not”) introduces a purely hypothetical or contrary to fact condition (see 2 Sam 18:12).

tn Heb “[and if only] Israel would walk in my ways.”

tn Or “desecrate.”

tn Heb “to those who remember his precepts to do them.”

tn Heb “guard.”

tn The prefixed verbal form is probably a cohortative indicating purpose/result after the preceding imperative.

tn The cohortative with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the imperative that begins the verse.

10 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss as well as several ancient versions read the plural here.

11 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the negated jussive (see v. 43).

12 tn Or “forever and ever.”

13 tn The cohortative verbal form expresses the psalmist’s resolve to obey the law.

14 tn Heb “to all who fear you.”

15 tn Heb “before I suffered, I was straying off.”

16 tn Heb “your word.”

17 tn Heb “according to.”

18 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

19 tn Heb “of your mouth.”

20 tn Heb “I hold back my feet.”

21 tn Heb “your word.” Many medieval Hebrew mss read the plural.

22 tn Or “redeem me.”

23 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

24 tn Heb “[with] flowing streams my eyes go down.”

25 tn Heb “they”; even though somewhat generic, the referent (people) has been specified in the translation for clarity.

26 tn The cohortative verbal form with vav (ו) conjunctive indicates purpose/result after the preceding imperative.

27 tn Heb “your word.”

28 tn Heb “for all my ways [are] before you.”