Psalms 75:2

75:2 God says,

“At the appointed times,

I judge fairly.

Psalms 96:6

96:6 Majestic splendor emanates from him;

his sanctuary is firmly established and beautiful.

Psalms 103:6

103:6 The Lord does what is fair,

and executes justice for all the oppressed.

Psalms 116:5

116:5 The Lord is merciful and fair;

our God is compassionate.


tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.

tn Heb “when I take an appointed time.”

tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”

tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”

tn Heb “strength and beauty [are] in his sanctuary.”

tn Heb “the Lord does fairness, and [acts of] justice for all the oppressed.”