75:2 God says, 1
“At the appointed times, 2
I judge 3 fairly.
96:6 Majestic splendor emanates from him; 4
his sanctuary is firmly established and beautiful. 5
103:6 The Lord does what is fair,
and executes justice for all the oppressed. 6
116:5 The Lord is merciful and fair;
our God is compassionate.
1 tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.
2 tn Heb “when I take an appointed time.”
3 tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”
4 tn Heb “majesty and splendor [are] before him.”
5 tn Heb “strength and beauty [are] in his sanctuary.”
6 tn Heb “the