Psalms 75:2

75:2 God says,

“At the appointed times,

I judge fairly.

Psalms 9:8

9:8 He judges the world fairly;

he makes just legal decisions for the nations.

Psalms 72:2

72:2 Then he will judge your people fairly,

and your oppressed ones equitably.

Psalms 96:10

96:10 Say among the nations, “The Lord reigns!

The world is established, it cannot be moved.

He judges the nations fairly.”


tn The words “God says” are not in the Hebrew text, but are supplied in the translation to clarify that God speaks in vv. 2-3.

tn Heb “when I take an appointed time.”

tn Heb “I, [in] fairness, I judge.” The statement is understood in a generalizing sense; God typically executes fair judgment as he governs the world. One could take this as referring to an anticipated (future) judgment, “I will judge.”

tn Heb “the peoples.” The imperfect verbal forms in v. 8 either describe God’s typical, characteristic behavior, or anticipate a future judgment of worldwide proportions (“will judge…”).

tn The prefixed verbal form appears to be an imperfect, not a jussive.

sn These people are called God’s oppressed ones because he is their defender (see Pss 9:12, 18; 10:12; 12:5).