Psalms 74:3-4

74:3 Hurry and look at the permanent ruins,

and all the damage the enemy has done to the temple!

74:4 Your enemies roar in the middle of your sanctuary;

they set up their battle flags.


tn Heb “lift up your steps to,” which may mean “run, hurry.”

tn Heb “everything [the] enemy has damaged in the holy place.”

tn This verb is often used of a lion’s roar, so the psalmist may be comparing the enemy to a raging, devouring lion.

tn Heb “your meeting place.”

tn Heb “they set up their banners [as] banners.” The Hebrew noun אוֹת (’ot, “sign”) here refers to the enemy army’s battle flags and banners (see Num 2:12).